İtalyanca işçi sağlığı ve güvenliği tercümeleri

İtalyanca işçi sağlığı ve güvenliği tercümeleri için en iyi çeviri bürosunu arıyorsanız bizi arayabilirsiniz.

Tıpla ilgili olan tercümeler insan sağlığı ile igili olduğundan çeviride yapılacak bir hata geri dönüşü mümkün olmayan sonuçlara yol açabilir. Bu yüzden doğru tercüme bürosunu seçmek kritik önem taşır. Sektörün liderliğini elinde bulunduran çeviri şirketimiz en seçkin üniversitelerin tıp fakültelerinden mezun profesyonel dil uzmanları sayesinde mükemmel kalitede tıbbi çeviriler sunmaktadır. italyanca işçi sağlığı ve güvenliği tercümeleri konusunda hizmet sunmakta olduğumuz müşteriler arasında, devlet hastahaneleri, global farmakoloji şirketleri, araştırma merkezleri, özel sağlık merkezleri, tıp doktorları ve medikal cihaz üreticisi firmalar yer almaktadır.

için bizi seçmenizi gerektiren avantajlarımız:

medikal sözlük

Verdiğimiz çok kaliteli hizmet yüzünden onlarca müşterimizden yaptığımız işi takdir eden e-postalar almaktayız. Buradaki listede bunlardan bazılarını okuyabilirsiniz:

Bugünün küreselleşen dünyasında kaliteli çeviri ve yerelleştirme hizmetlerinin yalnızca o dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğine inanıyoruz. Bu nedenle tercüman ve editörlerimiz ana dillerinde tercüme hizmeti üretiyorlar.

İtalyanca işçi sağlığı ve güvenliği tercümeleri ile ilgili tüm istekleriniz ve talepleriniz için Semantik Çeviri Bürosuna e-posta mesajı atabilir veya arzu ederseniz doğrudan bize telefon edebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Şirketimizin faaliyete geçtiği ilk günden bu yana tıbbi tercüme ve yerelleştirme (lokalizasyon) sektöründe yüzlerce işi müşterilerimizi memnun ederek gerçekleştirdik. Aşağıda tıbbi tercüme ve yerelleştirme hizmetleri sunduğumuz alanlardan bazı başlıkları bulabilirsiniz:

Akademik Araştırma, Parazitoloji, Tıbbi Web Sitesi, Nörofizyoloji, Kolorektal Cerrahi, İntaniye, Medikal Cihaz Bakım Kılavuzu, Pratisyen Hekimlik, Medikal Yazılım, Psikoloji, İlaç Güvenlik Ruhsatı, Dahiliye, Tanı Bilim, Medikal Cihaz Kullanım Kılavuzu, Fotokimya, Endokrinoloji, İmmunoloji, Elektrokardiyograf, Psikanaliz, MRI, Tibbi Atıkların Kontrolü Yönetmeliği, Moleküler Genetik, Medikal Cihaz Teknik Şartnamesi, Askeri Sağlık Hizmetleri Hekimliği, Fizyopatoloji, Tıbbi Biyokimya , Klinik Deney, Sağlık Ekonomisi Araştırması, Koruyucu Hekimlik, Tıbbi Biyoloji, Farmakolojik Araştırma, Tıbbi Genetik, Adli Psikiyatri, Kongre Sunumu, Üroloji, CTD (Modül III), Reflü Cerrahisi, Ortopedi, İnfertilite, MR, Epistemoloji, Çevresel Kimya, Mamografi, Psikiyatri, Plastik Rekonstrüktif Cerrahi, İlaç Tescil Belgesi, Kullanım Talimatı, Tıbbi Yoğun Bakım Üniteleri, Hemodiyaliz, Fizyoloji, Hematoloji, Göğüs Cerrahisi, Hepatoloji, Diyagnostik, Tıbbi Cihaz, Ortopedik İmplant, Deri Hastalıkları, Medikal Malzeme, Cezaevi Hekimliği, Tıbbi Tetkik, KÜB KT, Tıbbi Talimatname, Araştırma Broşürü, Laboratuar Sistemleri, Tıbbi Kitapçık, Pediyatri, Akademik Yayın, Akademik Yayın Eleştirisi, Kadın Hastalıkları ve Doğum, Alerji, Tıbbi Tahlil, Genetik, Tıbbi Uzmanlık Tezi, Pediatri, Medikal Malzeme Kullanım Kılavuzu, Çocuk Kardiyolojisi.

medikal sözlük

Semantik Tercüme olarak Türkiyemizin sadece kentlerinde değil aynı zamanda birçok güzide ilçesinde de sözlü ve yazılı çeviri çözümleri vermekteyiz. italyanca işçi sağlığı ve güvenliği tercümeleri konusunda aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sağlıyoruz.

Çanakkale – Yenice, Afyonkarahisar – Çobanlar, Eskişehir – Alpu, Kastamonu – Pınarbaşı, Burdur – Çavdır, Zonguldak – Alaplı, Gaziantep – İslahiye, Kütahya – Pazarlar, Giresun – Çamoluk, Eskişehir – Odunpazarı, Bingöl – Genç, Bursa – Mudanya, Denizli – Sarayköy, Giresun – Şebinkarahisar, Ardahan – Damal, Amasya – Hamamözü, İzmir – Konak, Adana – Feke, Gaziantep – Araban, Kütahya – Gediz, Erzincan – Tercan, İzmir – Kemalpaşa, Bilecik – İnhisar, İzmir – Gaziemir, Kahramanmaraş – Afşin, Niğde – Ulukışla, Çankırı – Bayramören, Bartın – Amasra, Kocaeli – Derince, Zonguldak – Gökçebey, Bingöl – Adaklı, Iğdır – Karakoyunlu, Manisa – Köprübaşı, Manisa – Saruhanlı, Artvin – Ardanuç, Kars – Susuz, Çorum – Dodurga, Burdur – Bucak, Sinop – Türkeli, Yozgat – Çayıralan, İzmir – Karşıyaka, Giresun – Alucra, Elazığ – Kovancılar, Kilis – Musabeyli, Kastamonu – Cide, Tekirdağ – Hayrabolu, Kocaeli – Kartepe, Gaziantep – Karkamış, Uşak – Ulubey, Çanakkale – Bozcaada, Bursa – Kestel, Erzurum – Olur, Van – Özalp, Adana – Saimbeyli, Karaman – Ayrancı, Isparta – Aksu, Bingöl – Karlıova, Eskişehir – Tepebaşı, Kars – Sarıkamış, Kahramanmaraş – Göksun, Karabük – Yenice, Bolu – Yeniçağa, Gümüşhane – Kelkit, Giresun – Çanakçı, Bilecik – Yenipazar, Ardahan – Hanak, Muş – Bulanık, Malatya – Yazıhan, Zonguldak – Ereğli, Mersin – Gülnar

Yalnızca ülkemizde değil dünyanın farklı bölgelerinde de bizi tercih eden çok kıymetli müşterilerimize çok sayıda dil çiftinde her türlü tıbbi çeviri ve yerelleştirme hizmeti vermekteyiz. Medikal çeviri hizmeti sağladığımız dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Kırgızca, Tatarca, Kürtçe, Moğolca, Yunanca, Gagavuzca, İzlandaca, Katalanca, Azerice, Uygurca, Altayca, Slovakça, Gürcüce, Endonezce, Özbekçe, Boşnakça, Sanskritçe, İngilizce, Farsça, Ukraynaca, Tacikçe, Almanca, Hollandaca, İrlandaca, Fransızca, Japonca, Korece, Tayvanca, Rusça, Macarca, Kazakça, Romence, Makedonca, Çeçence, İspanyolca, İtalyanca, Norveççe, Bulgarca, Urduca, Malayca, Arnavutça, Çince, İbranice, Felemenkçe, İsveççe, Türkçe.

Medikal cihazların çevirisi konusunda ciddi bir tecrübe sahibiyiz. Günümüze dek sayısız medikal cihazın kullanım kılavuzlarını çok büyük bir başarıyla çevirdik. Çevirilerini gerçekleştirdiğimiz medikal cihazlardan örnekleri aşağıda görebilirsiniz:
dental malzemeler, tekerlekli teraziler, sterilite kontrol sarf malzemeleri, motorlu yoğun bakım hasta karyolaları, etilen oksit monterizasyon sistemleri, göz ameliyat masaları, ameliyat lambaları, cerrahi cihazları, bilgisayarlı tomografi cihazları, oftalmolojik cihazlar, masa üstü flash otoklavlar, ekg cihazları, intraaortik balon pompaları, kapatma makineleri, iyonlaşmamış radyasyon cihazları, ölçme fonksiyonlu tıbbi cihazlar, tansiyon aletleri, temizlik ve durulama amaçlı tıbbi cihazlar, motorlu hasta karyolaları, teraziler, biplan koronerler, yardımcı üreme teknolojileri (ART) cihazları, ct-similatörler, haemopheresis cihazları, implantlar, anjiyografi cihazları, c kollu röntgenler, eswl, dental implantlar, pendantlar, transfüzyon cihazları, ortopedik implantlar, yumuşak doku implantları, aspirasyon uçları, elektrocerrahi cihazları, bandajlar ve yara bantları, kilitsiz plaklar, görüntüleme cihazları, hasta pozisyon ayarlaması cihazları, yatak bantları, litotripsi cihazları, samar mühürleme cihazları, desferal pompalar, mamografi cihazları, koterler, yara bakımı için tıbbi cihazlar, monoplan koronerler, muayene lambaları, hipertermi cihazları, dezenfeksiyon cihazları, argon plazma koagülasyon cihazları, hayati olmayan fizyolojik değişkenleri izleyen cihazlar, otoklavlar, hasta bağlama kemerleri, diyaliz cihazları, kontraseptif tıbbi cihazlar, defibrilatörler, kardiyoloji cihazları, dental cihazlar ve aksesuarları, iyonlaşmış radyasyon kullanan görüntüleme cihazları, medikal sözlük

İtalyanca işçi sağlığı ve güvenliği tercümeleri konusunda Türkiye’nin en güçlü firması: Semantik Çeviri Bürosu

Çeviri firmamızı piyasadaki bütün rakiplerinden ayrı kılan en temel noktalar ileri teknolojiye dayanan altyapımız, dev projelerdeki uzmanlığımız, müşteri sırları konusundaki ilkelerimiz, yürüttüğümüz projelerin bütün aşamalarında uyguladığımız kalite kontrol süreçleridir.

medikal sözlük

Yazan : Zeliha Karahan

anahtar sözcük öbeği
tıbbi tercüme, tercüme bürosu, italyanca işçi sağlığı ve güvenliği tercümeleri, tıbbi çeviri, tıbbi çeviri bürosu, medikal çeviri, çeviri bürosu, medikal tercüme, tıbbi tercüme bürosu

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Uncategorized