İngilizce tıbbi çeviri talepleriniz için Türkiye’nin en iyi tercüme bürosu ile çalışın.
Tıbbi konularla ilgili sözlü ve yazılı tercümeler insanların sağlığı ile ilişkili olduğu için tercümede yapılacak en küçük bir hata bile vahim sonuçlara neden olabilir. Sektörün liderliğini elinde bulunduran çeviri büromuz en iyi üniversitelerin tıp fakültelerinden mezun profesyonel tercüman ve editör kadrosu ile en iyi kalitede medikal çeviri hizmetleri sunmaktadır. ingilizce tıbbi çeviri hizmeti sağlamakta olduğumuz müşteriler içinde, global ilaç üreticileri, özel hastaneler, devlet hastahaneleri, tıbbi cihaz üreticileri, akademisyenler ve araştırma merkezleri bulunmaktadır.
Faaliyete geçtiğimiz ilk günden bu yana yazılı ve sözlü tıbbi tercüme sektöründe sayılamayacak kadar çok projeyi zamanında ve başarıyla neticelendirdik. Bu listede medikal tercüme hizmeti sağladığımız konulardan bazı başlıkları bulabilirsiniz:
Oftalmoloji, Hematoloji, Nöroradyoloji, Anesteziyoloji, İyileştirici Hekimlik, Plastik ve Rekonstrüktif Cerrahi, Tıbbi Mevzuat, Laboratuar Bilgi Sistemleri, Lökaferez Sistemleri, Göğüs Hastalıkları, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi, Epidemiyoloji, Hasta Geçmiş Hikayesi, İnternet Sitesi, Sağlık Ekonomisi Araştırması, Fotokimya, Tıbbi Farmakoloji, Nöropatoloji, Tıbbi Uzmanlık Tezi, Laboratuar Sistemleri, Aile Hekimliği, İnfertilite, Sağlık Araştırması, Supramoleküler Kimya, Tıp Hukuku, Deri Hastalıkları, Farmakolojik Araştırma, MRI, Spor Hekimliği, Tıbbi Dergi, MR, Halk Sağlığı, Ağız ve Diş Sağlığı, Beyin Tümörü, Tıbbi Biyokimya , Çocuk Cerrahisi, Araştırma Broşürü, Radyoloji, Tıbbi Bülten, Hermeneutik, Çevresel Kimya, Patent Belgesi, Patoloji, Kadın Hastalıkları, Klinik Rapor, Adli Patoloji, Ortopedi ve Travmatoloji, Medikal Malzeme, İlaç Ruhsat Dosyası, Klinik Çalışma Raporu, Epistemoloji, Bağışıklık Testi, Dermatoloji, Diyagnostik, Tıbbi Biyoloji, Patent Başvurusu, Plastik Cerrahi, Koruyucu Diş Hekimliği, Adli Travmatoloji, Tıbbi Yayın, İntaniye, Akademik Yayın Eleştirisi, İlaç Güvenlik Ruhsatı, Çocuk Nefrolojisi, Kullanma Kılavuzu, Nöroloji, Alternatif Tıp, Onkoloji, Medikal Donanım, Pediatri, Tıbbi Cihaz, Tıbbi Ürün, Medikal Cihaz Bakım Kılavuzu, Diyagnostik Sistem, CTD (Modül III), Doktor Eğitim Materyalleri, Medikal Cihaz Teknik Şartnamesi, Tıbbi Literatür, Tıbbi Web Sitesi, Nefroloji.
İngilizce tıbbi çeviri konusundaki tüm istekleriniz ve talepleriniz için tercüme firmamıza bir e-mail yollayabilir veya isterseniz bizi doğrudan telefonla arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24
Semantik Çeviri Bürosu olarak ülkemizin sadece illerinde değil aynı zamanda ilçelerinin çoğunda da medikal çeviri hizmetleri sağlıyoruz. ingilizce tıbbi çeviri konusunda aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sağlıyoruz.
Aksaray – Ortaköy, Bingöl – Yayladere, Bolu – Göynük, Konya – Beyşehir, Niğde – Bor, Mardin – Ömerli, Uşak – Sivaslı, Kırıkkale – Çelebi, Osmaniye – Bahçe, Şanlıurfa – Birecik, Kırklareli – Lüleburgaz, Malatya – Hekimhan, Kırklareli – Babaeski, Kırıkkale – Balışeyh, Osmaniye – Toprakkale, Burdur – Bucak, Zonguldak – Gökçebey, Kilis – Elbeyli, Aydın – Nazilli, Çorum – İskilip, İzmir – Seferihisar, Niğde – Altunhisar, Kayseri – Sarıoğlan, Kırıkkale – Bahşili, Batman – Hasankeyf, Niğde – Çamardı, Düzce – Yığılca, Ardahan – Göle, Manisa – Salihli, İstanbul – Bağcılar, Rize – Çayeli, Hakkari – Yüksekova, Antalya – Akseki, Ağrı – Taşlıçay, Rize – Ardeşen, Gümüşhane – Köse, Denizli – Çardak, Zonguldak – Devrek, Isparta – Uluborlu, Bingöl – Kiğı, Amasya – Hamamözü, Kastamonu – Araç, Ardahan – Damal, Kırklareli – Vize, Kütahya – Tavşanlı, Bolu – Mengen, İstanbul – Beykoz, Nevşehir – Ürgüp, Karabük – Yenice, Osmaniye – Kadirli, Kütahya – Altıntaş, Bingöl – Karlıova, Konya – Kadınhanı, Elazığ – Alacakaya, Ordu – Akkuş, Mersin – Aydıncık, İzmir – Konak, Bayburt – Demirözü, Diyarbakır – Silvan, Rize – Fındıklı, Şırnak – Güçlükonak, Kayseri – Yahyalı, Yozgat – Yenifakılı, Düzce – Çilimli, Çorum – Mecitözü, Bayburt – Aydıntepe, Muğla – Ula, Hakkari – Şemdinli, Adıyaman – Kahta, Malatya – Doğanşehir
Tercüme şirketimizi sektördeki bütün rakiplerinden ayrı kılan en önemli noktalar yüksek teknoloji kullanmamız çok dilli projelerdeki uzun yıllara dayanan tecrübemiz, müşteri sırları konusundaki etik prensiplerimiz, ve çeviri işleminin en başından en sonuna kadar ısrarla uygulamakta olduğumuz kalite süreçleridir.
Bugünün dünyasında nitelikli çeviri hizmetlerinin sadece hedef dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğini biliyoruz. Bu nedenle tercüman ve redaktörlerimiz sadece kendi ana dillerinde tercüme ve çeviri hizmeti sunuyorlar.
İngilizce tıbbi çeviri alanında ülkemizin en çok tercih edilen firması: Semantik Çeviri
Kaliteli çeviri hizmetlerimiz sayesinde bize güvenmiş olan müşterilerimizden yaptığımız işi takdir eden sayısız e-posta alıyoruz. Aşağıda yer alan listede bunların bir kısmını okuyabilirsiniz:
- Sağlık kurumumuz için çeviri belleği oluşturduğunuz için tercüme giderimiz düştü. Şirketinizi seçmekle çok iyi bir karar verdiğimizi şimdi daha iyi anlıyorum. Sahip olduğunuz ileri teknoloji ile gurur duyabilirsiniz. Tanıdığımız tüm şirketlere sizi tavsiye ediyoruz. İç Satın Alma Müdürü
- Çeviri bürolarıyla çalışmak bizim için hep bir sorun olmuştu. Semantik Çeviri Bürosu bu duruma son verdi. Deneyimli, profesyonel kadroları ile çok iyi hizmet sunduklarını belirtmek istiyorum.
(Genel Müdür Asistanı) - Bugüne kadar işbirliği yaptığımız çeviri bürolarının tümünden farklısınız. Kaliteniz, doğru ve güvenilir tercümeleriniz ve bize sağladığınız rekabetçi için sizlere teşekkür ederim.
(Genel Müdür Yardımcısı) - ingilizce tıbbi çeviri alanında doğru çeviri şirketini bulmak kolay değil. Bu konuda uzmanlık sahibi çok az sayıda firmadan biri de Semantik Dil Hizmetleri. Tıbbi terimlere son derece hakimler.
(Onkoloji Uzmanı) - Tıbbi tercümeler bizim için çok kritik. Sağlık kurumumuza gelen hastane raporlarında yapılacak en ufak bir çeviri hatası hastalarımızın sağlığının bozulmasına neden olabilir. Semantik Tercüme işimizin hassasiyetini bildiğinden çevirilere her zaman aşırı özen gösteriyor. (Hastane Yöneticisi)
- Özel hastanemiz için hazırlamış olduğunuz tıbbi sözlük gerçekten çok iyiydi. Aradan onca sene geçmiş olmasına karşın halen sözlüğümüzden faydalanmayı sürdürüyoruz.
(Doktor) - Doktor ve analiz raporlarımızın Almancaya çevirisinde çok profesyonelce çalışarak müthiş bir iş çıkarttınız. Tıbbi metinlerin tercümesindeki profesyonelliğiniz hayranlık verici. Samimi teşekkürlerimi kabul edin lütfen.
(Tıp Doktoru) - Medikal çeviriler alanında bu denli iyi olmanıza gerçekten hayret ettim. Bu alanda geçmişte çalıştığımız yabancı tercüme firmalarının tamamından daha profesyonel hizmet sağlıyorsunuz.
(Doktor) - İyi fiyat, harika kalite… Bizi medikal tercüme stresinden kurtardığınız için çok teşekkür ediyoruz.
(Genel Müdür) - Tercüme büronuzun proje yöneticileri gerçekten çok başarılılar. çeviri projelerimizin hepsinde projelerin ilk gününden son gününe kadar bizimle iletişim kurup ihtiyaç olan her yerde bize sorular yönelttiler, bizden fikir aldılar. Projenin gidişatı konusunda bize sürekli bilgi ilettiler. Onlarla işbirliği yapmak keyif veriyor.
Uzman Doktor - Çeviri şirketinizi bir dostum çok övmüştü. Master tezimin Rusçaya çevirisi çok iyi oldu. Teşekkürlerimiz kabul edin lütfen.
(Akademisyen) - Tanıtım broşürlerimizi 30’a yakın dile başarılı bir şekilde tercüme ettiniz. Masa üstün yayıncılık konusunda da çok iyisiniz. Artık sürekli olarak şirketinizle çalışacağız.
(Pazarlama Müdürü)
Bizi tercih etmenizi gerektiren sebepler:
- Kalite standartları çok yukarıda olan global firmalara tıbbi tercüme hizmetleri sağladığımızdan dolayı takdir edilen kalite seviyemizi korumak için elimizden gelen tüm çabayı gösteriyoruz. Bu sayede her geçen gün müşteri sayımızı arttırıyouz.
- İş süreçlerimizde yapılabilecek en küçük bir çeviri yanlışlığı müşterilerimizin zarar görmelerine sebep olabileceği için tercümanlarımız ve editörlerimiz tercümelerinde doğru olduğundan emin olmadıkları tek bir kelime bile kullanmazlar.
- Çok sayıda dil kullanılan çeviri ve lokalizasyon çalışmalarında önemli bir bilgi birikimine sahibiz. Bu bağlamda ülkemizin en seçkin tıbbi cihaz üreticilerine yıllardır hizmet üretiyoruz.
- İleri teknolojinin tüm avantajlarından faydalanıyor, böylece daha yüksek nitelikli çeviriyi uygun koşullarla müşterilerimize sunuyoruz. İleri teknolojiye hakimiyetimiz çeviri şirketimizi sektördeki rakiplerimizden üstün kılıyor.
- Gerçekleştirdiğimiz tercüme projelerinin her kademesinde kalite güvence ve kalite kontol prosedürlerini hiç ödün vermeden uygulamaktayız. Kalite standartları bizim için her zaman birinci önceliktir.
- Birincil hedefimiz tüm müşterilerimizi koşullar ne olursa olsun tatmin etmek, müşterilerimizle kaliteli ve karşılıklı güvene dayanan bir iş ortamı oluşturmaktır. Sizlerin memnuniyeti bizler için en kıymetli referans olacaktır.
- Kurumumuzda görev alan tüm çevirmenler ve editörler en seçkin üniversitelerin tıp fakültelerini bitirmiş, 10 yılın üzerinde tecrübeli, tercüme konularına hakim, etik ilkelerimizi benimsemiş olan dil uzmanlarıdır.
- Bize çevirilerini emanet eden şirketlerin bilgilerinin gizli tutulması bağlamında son derece hassas davranıyoruz. Müşterilerimizin kişisel ya da kurumsal sırlarını her şart altında korumak en temel ilkemizdir.
- Kalitemizden ve etik değerlerimizden asla ödün vermeden, çözüm odaklı bir yaklaşımla, destek olduğumuz kurum ve kuruluşların başarıyı yakalamaları için destek olmak istiyoruz.
- Şirketimizde tam zamanlı çalışan tercüman ekibimizin yanında, giderek genişleyen Türkiye ve dünya çapındaki serbest çevirmen ağımız ile, dünyanın tüm dillerinde müşterilerimize üstün kaliteli ve fiyatı makul İngilizce tıbbi çeviri hizmeti sağlamaktayız.
- Hem çeviri öncesinde hem de çevirinin tüm süreçlerinde bize çevirilerini teslim eden müşterilerimizle sürekli iletişim kuruyoruz. Onlardan mesai saatleri dahilinde gelen e-posta mesajlarının hepsine bir saat geçmeden mutlaka yanıt veriyoruz.
- Her bir kurumsal müşterimiz için bir Çeviri Belleği (Translation Memory) üretiyoruz. Böylece müşterilerimizin çevirilerinde hem tutarlı bir terminoloji sağlamakla kalmıyor ayrıca çeviri ve yerelleştirme giderlerini belirli bir seviyeye çekiyoruz.
Hem ülkemizde hem de yurt dışında bulunan bireysel kurumsal müşterilerimize dünyanın neredeyse tüm dillerinde her çeşit tıbbi tercüme ve yerelleştirme hizmeti vermekteyiz. İngilizce tıbbi çeviri konusunda hizmet sağlamakta olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:
Boşnakça ingilizce tıbbi çeviri, Felemenkçe ingilizce tıbbi çeviri, Flamanca ingilizce tıbbi çeviri, Moldovca ingilizce tıbbi çeviri, Danca ingilizce tıbbi çeviri, Makedonca ingilizce tıbbi çeviri, Bangladeşçe ingilizce tıbbi çeviri, Kazakça ingilizce tıbbi çeviri, İbranice ingilizce tıbbi çeviri, İngilizce ingilizce tıbbi çeviri, Lehçe ingilizce tıbbi çeviri, Almanca ingilizce tıbbi çeviri, Azerice ingilizce tıbbi çeviri, İrlandaca ingilizce tıbbi çeviri, Ukraynaca ingilizce tıbbi çeviri, Rusça ingilizce tıbbi çeviri, Yunanca ingilizce tıbbi çeviri, Endonezce ingilizce tıbbi çeviri, Hırvatça ingilizce tıbbi çeviri, Malayca ingilizce tıbbi çeviri, Japonca ingilizce tıbbi çeviri, Sanskritçe ingilizce tıbbi çeviri, Çince ingilizce tıbbi çeviri, İspanyolca ingilizce tıbbi çeviri, Özbekçe ingilizce tıbbi çeviri, Arnavutça ingilizce tıbbi çeviri, Romence ingilizce tıbbi çeviri, Slovakça ingilizce tıbbi çeviri, Çekçe ingilizce tıbbi çeviri, Katalanca ingilizce tıbbi çeviri, Urduca ingilizce tıbbi çeviri, Fransızca ingilizce tıbbi çeviri, Macarca ingilizce tıbbi çeviri, Zuluca ingilizce tıbbi çeviri, Letonca ingilizce tıbbi çeviri, Moğolca ingilizce tıbbi çeviri, Bulgarca ingilizce tıbbi çeviri, Farsça ingilizce tıbbi çeviri, İsveççe ingilizce tıbbi çeviri, Hollandaca ingilizce tıbbi çeviri, Vietnamca ingilizce tıbbi çeviri, Türkçe ingilizce tıbbi çeviri, Türkmence ingilizce tıbbi çeviri, Sırpça ingilizce tıbbi çeviri, İtalyanca ingilizce tıbbi çeviri, Fince ingilizce tıbbi çeviri.
Yazan : Gizem Kaynak
anahtar kelime kümesi
medikal tercüme, tıbbi çeviri bürosu, tıbbi tercüme bürosu, ingilizce tıbbi çeviri, çeviri bürosu, tercüme bürosu, tıbbi tercüme, tıbbi çeviri, medikal çeviri.